Another key to the making and enjoyment of a good poem is the
element of tone. The concept of tone
is somewhat difficult to define but it can be thought of as the attitude of the
poet (or the speaker of the poem) toward the poem or its subject matter- even
toward the audience of the poem. The tone of the poem can carry loads of hidden
meaning (remember your mother saying to you, I don’t like the tone of your voice?) or can itself be what the
poem is ‘about.’ The tone can be laid out or amplified by the language the poet
uses, the imagery, the meter, and the diction.
One of my favorite examples of how effectively tone can be
used to carry the weight of a poem is Robert Hayden’s Those Winter Sundays: (to hear Robert Hayden movingly read this poem,
click here.)
Sundays too my father
got up early
and put his clothes on
in the blueblack cold,
then with cracked
hands that ached
from labor in the
weekday weather made
banked fires blaze. No
one ever thanked him.
I’d wake and hear the
cold splintering, breaking.
When the rooms were warm, he’d call,
and slowly I would
rise and dress,
fearing the chronic
angers of that house,
Speaking indifferently
to him,
who had driven out the cold
and polished my good
shoes as well.
What did I know, what
did I know
This is a poem of reticence, a cold, angry place but what
makes it so memorable is that it is also a place of reverence for the poet’s
father and regret for the poet’s self-centeredness and lack of insight. The
first stanza is full of hard consonant sounds (especially ‘k’ : blueblack cold,
cracked hands that ached, banked fires) that sets the reader down in a cold, angry,
relentlessly blue-collar place that slowly begins to warm in both temperature
and language though the father, whose simple yet profound actions on behalf of
the poet elevate him to a lofty position, remains largely unreachable. One can
almost feel Hayden’s aching remorse in those last two lines, the repetition of
the first half of his question emphasizing the obvious, unspoken answer.
Another favorite is Jack
Gilbert’s Michiko Dead which
details how the poet has dealt with the death of his wife. It’s tone is
amazingly devoid of any hint of sorrow but is quite matter-of-factual about how
one deals with tremendous grief. It is that very understated, detail-laden tone
that gives the poem its lasting power (Notice too how the appearance of the
poem on the page mimics the very box he describes carrying!):
He manages like
somebody carrying a box
that is too heavy,
first with his arms
underneath. When their
strength gives out,
he moves the hands
forward, hooking them
on the corners, pulling
the weight against
his chest. He moves
his thumbs slightly
when the fingers begin
to tire, and it makes
different muscles take
over. Afterward,
he carries it on his
shoulder, until the blood
drains out of the arm
that is stretched up
to steady the box and
the arm goes numb. But now
the man can hold
underneath again, so that
he can go on without
ever putting the box down.
Tone does not need to be one-dimensional. It can also shift,
sometimes abruptly, which can add to the enjoyment of the poem. A good example
of this is in Richard Wilbur’s A Barred Owl:
The warping night air
having brought the boom
Of an owl’s voice into
her darkened room,
We tell the wakened
child that all she heard
Was an odd question
from a forest bird,
Asking of us, if
rightly listened to,
“Who cooks for you?”
and then “Who cooks for you?”
Words, which can make
our terrors bravely clear,
Can also thus
domesticate a fear,
And send a small child
back to sleep at night
Not listening for the
sound of stealthy flight
Or dreaming of some
small thing in a claw
Borne up to some dark
branch and eaten raw.
The
first stanza delightfully describes the calming of a small child who has been
frightened by the sound of an owl. It is very domestic and calming in its tone
but this tone abruptly shifts in the poem’s second stanza wherein the poet
revisits the gruesome truth behind the parent’s/poet’s soothing words. The
abruptness of the change lends a sinister air to the obscuring power of words.
The
tone of a poem is an element of the poem’s presentation that can often be felt
viscerally and requires no special degree in Poetics and Prosody to appreciate.
Try reading the next poem you read (and I hope that it will be soon) with a
little less trepidation, secure in the knowledge that by listening and feeling
for the poem’s tone, you are ‘getting’ a good deal of what the poem is likely
‘about.’
No comments:
Post a Comment